2 Samuel 5:14

HOT(i) 14 ואלה שׁמות הילדים לו בירושׁלם שׁמוע ושׁובב ונתן ושׁלמה׃
IHOT(i) (In English order)
  14 H428 ואלה And these H8034 שׁמות the names H3209 הילדים of those that were born H3389 לו בירושׁלם unto him in Jerusalem; H8051 שׁמוע Shammua, H7727 ושׁובב and Shobab, H5416 ונתן and Nathan, H8010 ושׁלמה׃ and Solomon,
Vulgate(i) 14 et haec nomina eorum qui nati sunt ei in Hierusalem Samua et Sobab et Nathan et Salomon
Clementine_Vulgate(i) 14 et hæc nomina eorum, qui nati sunt ei in Jerusalem: Samua, et Sobab, et Nathan, et Salomon,
Wycliffe(i) 14 And these ben the names of hem that weren borun to hym in Jerusalem; Samua, and Sobab, and Nathan,
Coverdale(i) 14 And these are the names of them that were borne vnto him at Ierusalem: Samma Sobab, Nathan, Salomon,
MSTC(i) 14 And these be the names of the sons that were born him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
Matthew(i) 14 And these be the names of the sonnes that were borne hym in Ierusalem: Samua, Sobab, Nathan, Salamon,
Great(i) 14 And these be the names of the sonnes that were borne vnto hym in Ierusalem: Sammua, Sobab, Nathan, & Salomon,
Geneva(i) 14 And these bee the names of the sonnes that were borne vnto him in Ierusale: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Salomon,
Bishops(i) 14 And these be the names of the sonnes that were borne vnto him in Hierusalem: Samua, Sobab, Nathan, & Solomon
DouayRheims(i) 14 And these are the names of them, that were born to him in Jerusalem, Samua, and Sobab, and Nathan, and Solomon,
KJV(i) 14 And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
KJV_Cambridge(i) 14 And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
Thomson(i) 14 Now these are the names of those who were born to him in Jerusalem. Sammus, and Sobab, and Nathan, and Solomon,
Webster(i) 14 And these are the names of those that were born to him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
Brenton(i) 14 And these are the names of those that were born to him in Jerusalem; Sammus, and Sobab, and Nathan, and Solomon.
Brenton_Greek(i) 14 Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν γεννηθέντων αὐτῷ ἐν Ἱερουσαλήμ· Σαμμοὺς, καὶ Σωβὰβ, καὶ Νάθαν, καὶ Σαλωμὼν,
Leeser(i) 14 And these are the names of those that were born unto him in Jerusalem: Shammua’, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
YLT(i) 14 And these are the names of those born to him in Jerusalem: Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
JuliaSmith(i) 14 And these the names of those born to him in Jerusalem: Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
Darby(i) 14 And these are the names of those that were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
ERV(i) 14 And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
ASV(i) 14 And these are the names of those that were born unto him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
JPS_ASV_Byz(i) 14 And these are the names of those that were born unto him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon;
Rotherham(i) 14 Now, these, are the names of the sons who were born unto him in Jerusalem,––Shammua and Shobab, and Nathan, and Solomon;
CLV(i) 14 And these [are] the names of those born to him in Jerusalem:Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
BBE(i) 14 These are the names of those whose birth took place in Jerusalem: Shammua and Shobab and Nathan and Solomon
MKJV(i) 14 These are the names of those to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
LITV(i) 14 These are the names of those born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
ECB(i) 14 And these are the names of those birthed unto him in Yeru Shalem: Shammuah and Shobab and Nathan and Shelomoh
ACV(i) 14 And these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
WEB(i) 14 These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
NHEB(i) 14 These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
AKJV(i) 14 And these be the names of those that were born to him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
KJ2000(i) 14 And these are the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
UKJV(i) 14 And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
TKJU(i) 14 And these are the names of those that were born to him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
EJ2000(i) 14 And these were the names of those that were born unto him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
CAB(i) 14 And these are the names of those that were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
LXX2012(i) 14 And these [are] the names of those that were born to him in Jerusalem; Sammus, and Sobab, and Nathan, and Solomon.
NSB(i) 14 The following are the names of his sons born in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
ISV(i) 14 These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
LEB(i) 14 These are the names of the ones born to him in Jerusalem: Shammua and Shobab and Nathan and Solomon;
BSB(i) 14 These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
MSB(i) 14 These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
MLV(i) 14 And these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua and Shobab and Nathan and Solomon,
VIN(i) 14 These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
Luther1545(i) 14 Und das sind die Namen derer, die ihm zu Jerusalem geboren sind: Sammua, Sobab, Nathan, Salomo,
Luther1912(i) 14 Und das sind die Namen derer, die ihm zu Jerusalem geboren sind: Sammua, Sobab, Nathan, Salomo,
ELB1871(i) 14 Und dies sind die Namen der ihm in Jerusalem Geborenen: Schammua und Schobab und Nathan und Salomo,
ELB1905(i) 14 Und dies sind die Namen der ihm in Jerusalem Geborenen: Schammua und Schobab und Nathan und Salomo,
DSV(i) 14 En dit zijn de namen dergenen, die hem te Jeruzalem geboren zijn: Schammua, en Schobab, en Nathan, en Salomo.
Giguet(i) 14 Voici les noms de ceux qui naquirent à Jérusalem: Samua, Sobab, Nathan, Salomon,
DarbyFR(i) 14 Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Shammua, et Shobab, et Nathan, et Salomon,
Martin(i) 14 Et ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem, Sammuah, et Sobab, et Nathan, et Salomon,
Segond(i) 14 Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,
SE(i) 14 Estos son los nombres de los que le nacieron en Jerusalén: Samúa, y Sobab, y Natán, y Salomón,
ReinaValera(i) 14 Estos son los nombres de los que le nacieron en Jerusalem: Sammua, y Sobab, y Nathán, y Salomón,
JBS(i) 14 Estos son los nombres de los que le nacieron en Jerusalén: Samúa, Sobab, Natán, Salomón,
Albanian(i) 14 Këta janë emrat e bijve që i lindën në Jeruzalem: Shamua, Shobab, Nathan, Salomon,
RST(i) 14 И родились еще у Давида сыновья и дочери. И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, и Совав, и Нафан, и Соломон,
Arabic(i) 14 وهذه اسماء الذين ولدوا له في اورشليم. شموع وشوباب وناثان وسليمان
Bulgarian(i) 14 И ето имената на тези, които му се родиха в Ерусалим: Самуа и Совав, и Натан, и Соломон,
Croatian(i) 14 Evo imena djece koja mu se rodiše u Jeruzalemu: Šamua, Šobab, Natan, Salomon,
BKR(i) 14 A tato jsou jména těch, kteříž se jemu zrodili v Jeruzalémě: Sammua, Sobab, Nátan a Šalomoun;
Danish(i) 14 Og disse ere deres Navne, som ham fødtes i Jerusalem: Sammua og Sobab og Nathan og Salomo
CUV(i) 14 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 兒 子 是 沙 母 亞 、 朔 罷 、 拿 單 、 所 羅 門 、
CUVS(i) 14 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 儿 子 是 沙 母 亚 、 朔 罢 、 拿 单 、 所 罗 门 、
Esperanto(i) 14 Jen estas la nomoj de tiuj, kiuj naskigxis al li en Jerusalem:SXamua kaj SXobab kaj Natan kaj Salomono
Finnish(i) 14 Ja nämät ovat heidän nimensä, jotka hänelle Jerusalemissa syntyivät: Sammua, Sobab, Natan ja Salomo,
FinnishPR(i) 14 Ja nämä ovat niiden poikien nimet, jotka syntyivät hänelle Jerusalemissa: Sammua, Soobab, Naatan, Salomo,
Haitian(i) 14 Men jan yo te rele pitit David ki te fèt lavil Jerizalèm yo: Chamwa, Chobab, Natan, Salomon,
Hungarian(i) 14 És ezek a nevei azoknak, a kik Jeruzsálemben születtek: Sammua, Sóbáb, Nátán, Salamon,
Indonesian(i) 14 Putra-putranya yang dilahirkan di Yerusalem adalah: Syamua, Sobab, Natan, Salomo,
Italian(i) 14 E questi sono i nomi di quelli che gli nacquero in Gerusalemme: Sammua, e Sobab, e Natan, e Salomone;
ItalianRiveduta(i) 14 Questi sono i nomi dei figliuoli che gli nacquero a Gerusalemme: Shammua, Shobab, Nathan, Salomone,
Korean(i) 14 예루살렘에서 그에게서 난 자의 이름은 삼무아와, 소밥과, 나단과, 솔로몬과,
Lithuanian(i) 14 Šitie vardai tų, kurie gimė Dovydui Jeruzalėje: Šamuva, Šobabas, Natanas, Saliamonas,
PBG(i) 14 A teć są imiona tych, którzy mu się urodzili w Jeruzalemie: Samma, i Sobab, i Natan, i Salomon.
Portuguese(i) 14 São estes os nomes dos que lhe nasceram em Jerusalém: Samua, Sobab, Natan, Salomão,
Norwegian(i) 14 Dette er navnene på de sønner han fikk i Jerusalem: Sammua og Sobab og Natan og Salomo
Romanian(i) 14 Iată numele celor ce i s'au născut la Ierusalim: Şamua, Şobab, Natan, Solomon,
Ukrainian(i) 14 А оце імена народжених йому в Єрусалимі: Шаммуа, і Шовав, і Натан, і Соломон,